[ESP]
Quiero disculparme por la actualización tardía. La situación actual nos tomo por sorpresa y nos afectó a todos en general. Yo estoy tratando de mantenerme ocupada dibujando. Continuaré trabajando y actualizando este webcomic, pero lo haré cada dos semanas para evitar sobre-trabajar en este proyecto.
Muchas gracias por tu visita, comentario y apoyo.
[ENG]
I’m sorry for the late update. The current situation took us by surprise and it affected us in general. I am trying to keep myself busy by drawing. I’ll continue working and updating this webcomic, but I’ll update every two weeks to avoid overworking myself for this project.
Thank you for your visit, comment and support
[ITA]
Mi dispiace per l’aggiornamento in ritardo. La situazione attuale ci ha colti di sorpresa e ci ha colpito in generale. Sto cercando di tenermi occupata disegnando. Continuerò a lavorare e ad aggiornare questo webcomic, ma aggiornerò ogni due settimane per evitare di lavorare troppo per questo progetto.
Grazie per la tua visita, commento e supporto.
ITALIANO | ESPAÑOL | ENGLISH
FACEBOOK | TAPAS | WEBTOONS | WEBCOMICS.it